Iată de ce interzicerea „Huck Finn” peste N-Word trimite mesajul greșit

Heres Why Banning Huck Finn Over N Word Sends Wrong Message

Cuvântul N apare de 219 de ori în povestea clasică a lui Mark Twain din 1885 despre aventura copilăriei „Aventurile lui Huckleberry Finn”, care urmărește zborul lui Huck de la tatăl său beat și abuziv și călătoria pe râul Mississippi cu un nume sclav scăpat Jim.

De-a lungul anilor, o serie de școli s-au luptat să păstreze cartea în programa lor, citând natura jignitoare a limbii, pe care cercetătorii susțin că Twain a folosit-o exact pentru că voia să condu acasă un punct despre sclavie, dar și pentru că încerca să fie fidel limbajului zilei. Era mai întâi interzis la doar doi ani de la lansare și rămâne controversat. În 2011, cartea a fost chiar revizuită, când un profesor de la Universitatea din Virginia a lansat o versiune care a înlocuit cuvântul jignitor cu „sclav”.





breaking dawn partea 2 coloană sonoră

Ultimul care a trasat această linie este Școala Centrală a Prietenilor din Wynnewood, Philadelphia, care a eliminat cartea din programa sa după ce un grup de studenți ar fi spus-o i-a făcut inconfortabili . O întâlnire cu studenții și facultatea săptămâna trecută s-a încheiat cu facultatea care a decis să renunțe la cartea de la clasa a XI-a de clasă de literatură americană, a scris directorul Art Hall într-o scrisoare către părinți.

„Am ajuns cu toții la concluzia că costurile comunității pentru citirea acestei cărți în clasa a XI-a depășesc beneficiile literare”, a scris Hall. Școala Quaker aderă la o filozofie a „soluționării pașnice a conflictelor, căutării adevărului și colaborării”, care „sunt aspecte cheie ale educației centrale a prietenilor”, potrivit site-ului web al școlii.



https://twitter.com/avatarneil/status/675900597472788480

Antonio Aiello, director editorial la asociația literară din New York, PEN American Center a declarat pentru MTV News: „Când a apărut inițial această carte, a fost controversată, deoarece era povestea unui băiat alb cu care era prieten și a plecat într-o călătorie cu un sclav, un negru. La acea vreme, era atât de nemaiauzit, cât și împotriva tuturor normelor societății sociale să spui acel tip de poveste, care, la rândul său, a făcut din „Finn” o piesă importantă de comentariu social asupra culturii americane de atunci. În anii de după, a ajuns adesea pe lista anuală a cărților cel mai frecvent interzis în săli de clasă.

Aiello, care lucrează și la proiectul Săptămânii cărților interzise PEN (și care a menționat că nu are cunoștințe directe de ce școala Friends a tras cartea) a spus ce se pierde atunci când școlile iau aceste acțiuni din cauza disconfortului cu cuvântul N mesajul mai mare pentru elevi. „Datorită fanatismului și rasismului care se desfășoară în campania prezidențială, oamenii sunt mai conștienți de rasism într-un mod în care nu au fost până acum, dar există și mișcări pentru a vărui acea istorie și a nu aborda în mod serios rasismul instituțional în curs de desfășurare în America”. el a spus.

În acest moment, conform lui Aiello, studenții trebuie să facă cel mai mult discuția despre disconfortul și confruntarea cu rasismul instituțional. „Trebuie să le facă inconfortabile”, a spus el. „În loc să considerăm acest lucru ca un moment de învățare pentru a vorbi de unde vin cuvintele și ce înseamnă ele ... este șocant că profesorii nu ar profita de această ocazie. Istoria nu va dispărea.



Cartea va rămâne în biblioteca școlii și „Narațiunea vieții lui Frederick Douglass” va fi predată în locul clasei a 11-a. Un purtător de cuvânt al școlii nu a putut fi contactat pentru a comenta la presă.

https://twitter.com/LucianFVaizer/status/675677340903542784